V Pakistanu je splošna stopnja pismenosti žensk 62 %. Ocenjuje se, da približno 60 milijonov ljudi ostaja nepismenih. Po vsej državi se govori 72 jezikov, med glavnimi pa so urdujščina, pandžabščina, paštunščina, sindijščina, saraikijščina in baločijščina. kako nujno je, da znamo brati, vemo vsi. Zato je opismenovanje tudi ena izmed prednostnih nalog služenja številnih svetopisemskih družb, med njimi tudi Pakistanske.
Pakistanska svetopisemska družba (PBS) si prek svojih tečajev opismenjevanja po vaseh prizadeva ženskam približati Božjo besedo. Po navedbah PBS je njihov cilj, da bi ženske brale Sveto pismo in njegovo sporočilo delile s svojimi družinami, hkrati pa spodbujale matere, da svoje otroke pošiljajo v šolo.

To je izkusila tudi gospa Kinza Masih, 31-letna žena iz kraja Bhata Malik v okrožju Sheikhupura.
»Odraščala sem v zelo odročni vasi, kjer sta moja starša delala v opekárni. Že od otroštva sem jima pomagala izdelovati opeke. Zgodnja leta svojega življenja sem preživela ob tem delu in nikoli nisem imela priložnosti hoditi v šolo.
Po poroki sem enako delo nadaljevala skupaj z možem. Nekega dne sem v cerkvi slišala, da Pakistanska svetopisemska družba v bližini mojega delovnega mesta omogoča program opismenjevanja za odrasle. Ponujali so brezplačen tečaj, na katerem bi odrasle ženske lahko pridobile osnovno izobrazbo.
Moža sem prosila za dovoljenje, da se vpišem na tečaj, in dovolil mi je. Bila sem presrečna. Prvič v življenju sem postala učenka. Na urah opismenjevanja sem v rokah držala knjige namesto opek. Začela sem se učiti urdujske abecede in zelo sem navdušena, da bom ob koncu tega tečaja lahko brala Božjo besedo. Ne znam izraziti svoje iskrene hvaležnosti vsem, ki so mi to omogočili.
Hvala in naj vas Bog vse blagoslovi!«
Osredotočenost na razvoj projekta opismenjevanja žensk po vsej državi je za mnoge svetel žarek upanja. S tem programom imajo številne ženske priložnost, da se naučijo brati in pisati v svojem jeziku, hkrati pa v svoje domove prinašajo luč Svetega pisma.
Molimo skupaj:
- Molimo za nove udeleženke, ki začenjajo svojo pot opismenjevanja, naj bodo pogumne in vztrajne v odločitvi, da se naučijo brati.
- Hvala, Gospod, za sredstva in priložnosti, ki omogočajo razvoj tega projekta v Pakistanu, kjer je islam prevladujoča vera. Kljub številnim izzivom molimo, da bi še mnogim v Pakistanu omogočili, da lahko berejo Božjo besedo v svojem maternem jeziku.
- Molimo za ženske, ki jih Pakistanska svetopisemska družba še ni dosegla, da bi tudi one dobile priložnost za opismenjevanje in spoznavanje Božje besede.
P.s. Članek je prevod zgodbe, ki jo je prispevala Clara Jiménez, 2. junija 2026 in je bila prvotno objavljena na spletni strani Zduženih svetopisemskih družb. Zgodba Kinze Masih nas opogumlja, da svetopisemske družbe po svetu iščemo vedno nove načine, kako ljudem približati Sveto pismo. V Pakistanu je ena od teh potreb opismenjevanje. V Sloveniji se sicer srečujemo z drugačnimi izzivi. Vendar ne glede na okolje, ostaja skupno poslanstvo vseh svetopisemskih družb po svetu enako: omogočiti ljudem srečanje z Božjo besedo v jeziku in obliki, ki jo lahko razumejo ter sprejmejo v svoje življenje.
S svojim darom pomagajte širiti Božjo besedo!
"*" indicates required fields
Obrazec za zbiranje donacij
"*" indicates required fields
Uporabljamo SSL enkripcijo, da zagotovimo varnost vaših podatkov.



