V soboto, 3. junija 2023, je Iranska biblična družba v diaspori (IBSD) v Istanbulu, Turčija, organizirala dogodek posvetitve ob zaključku revizije perzijske Biblije. Dogodek je bil namenjen posvetitvi novega besedila Bogu in širitvi evangelija med govorci perzijskega jezika.
Na dogodku je sodelovalo več kot dvesto udeležencev, ki so predstavljali različne iranske cerkvene skupnosti, krščanske organizacije, prevajalce ter člane uprave IBSD, kot tudi predstavnike Svetovne biblične družbe.
Generalna sekretarka IBSD, gospa Nahid Sepehrifard, je poudarila pomembnost tega mejnika: “Z bolj natančno in dostopno perzijsko Biblijo smo korak bližje temu, da ljudje lažje razumejo sporočilo in upamo, da se bodo s tem približali Kristusu.”
Revizija besedila je trajala skoraj osem let, za kar se je IBSD posebej zahvalil prevajalski ekipi. Nekateri člani ekipe so se dogodka udeležili osebno, drugi pa preko Zooma, kjer so prejeli prvo natisnjeno kopijo nove Biblije.
Dr. Cristian Romocea iz Svetovne biblične družbe je poudaril, da je cilj Svetovnih Svetopisemskih družb omogočiti dostop do Svetega pisma v vsakem jeziku. Dodal je, da je nova izdaja Biblije bolj natančna, privlačna in uporabna za govorce farsija tako znotraj Irana kot tudi v diaspori.
Prvih 5.000 kopij je že bilo natisnjenih in razdeljenih, IBSD pa načrtuje še dodatnih 71.200 kopij, ki bodo brezplačno razdeljene znotraj Irana in med begunci.
O IBSD
Iranska biblična misija se je uradno začela leta 1811, čeprav se distribucija Božje besede v Perziji začne že v 5. stoletju. Uradni jezik v Iranu je perzijski (farsi), čeprav država vključuje petnajst različnih etničnih skupin. Kljub temu, da večino prebivalstva predstavljajo šiitski muslimani, so Iranci skozi zgodovino znani kot zmerni in gostoljubni ljudje.
Leta 1990 je islamska vlada zaplenila Iransko biblično družbo. V zadnjih treh desetletjih je Iran postal najhitreje rastoča država po številu hišnih cerkva na svetu. Število spreobrnitev v krščanstvo v tem obdobju je ocenjeno na več kot milijon.
Vlada je prepovedala proizvodnjo in distribucijo farsijske Biblije. S hitrim porastom števila spreobrnjencev in iranskih beguncev, ki postajajo kristjani, je potreba po Božji besedi vse večja.