Povečani format osnovne izdaje SSP , vezan v mehko umetno usnje. Na robu so oznake bibličnih knjig, ki nam omogočajo, da jih lahko hitro najdemo.
Slovenski standardni prevod (SSP) je edini slovenski prevod, ki ustreza mednarodnim standardom kakovosti zveze Združenih svetopisemskih družb, ki deluje v več kot 200 državah sveta in povezuje vse krščanske veroizpovedi. SSP je pripravila skupina vrhunskih katoliških strokovnjakov in je izšel s potrditvijo (imprimatur) Slovenske škofovske konference pod vodstvom nadškofa Alojzija Šuštarja. Besedilo velja za standard med vsemi slovenskimi kristjani.