Simon Potnik, župnik iz Slovenj Gradca, ki je še posebej dejaven pri svetopisemskem delu z mladimi, nam je sporočil: »Prevod Življenje z Jezusom je mestoma provokativen, ni pa samo za mlade; uporabljamo ga tudi na srečanjih zakonskih in drugih skupin.«
Ob tem nas je prosil, če mu lahko pošljemo dodatnih 100 izvodov snopičev Daj Besedo, saj so zelo priročni in uporabni za delo z mladimi, ki se tako na svež način srečujejo z Božjo besedo.
To, in pa dejstvo, da smo na letošnji Stični mladih, ter v dneh po njej tudi mladim v drugih Cerkvah, brezplačno razdelili slovenski mladini skoraj 8.000 izvodov knjižic Življenje z Jezusom, ki tokrat prinaša Markov evangelij, je sad darov naših Dobrotnikov Božje besede!
Delo z mladimi ob izdani knjižici pa je sad prizadevanj prevajalcev, ki vse leto zavzeto prevajajo, da bi knjižica lahko izšla. Delo na prevodu se torej tudi letos nadaljuje, vam pa se že vnaprej iskreno zahvaljujemo, če boste prevajanje podprli s svojim darom.
Molimo, da bo Božja beseda v življenju mladih kristjanov obrodila bogate sadove.
Gornji dobrodelni apel za meseca november in december so v teh dneh po pošti prejeli Redni dobrotniki Božje besede.
Hvala vsem, ki boste prispevali za nadaljevanje prevajanja Nove zaveze v sodobno slovenščino Življenje z Jezusom in tako mladim ter tistim zunaj Cerkve pomagali do svežega srečanja z Božjo besedo! Več o projektu in možnost doniranja lahko najdete tukaj.
Kaj o projektu pravijo mladi in kaj prevajalci, si lahko ogledate v spodnjem videu: